No exact translation found for مهمة كبرى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مهمة كبرى

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es gibt für Sarkozy keine größere Aufgabe, als von innenalle Türen für die Nachkommen anderer zu öffnen, die wie sein Vaternach Frankreich einwanderten.
    وتتلخص المهمة الكبرى التي تنتظر ساركوزي الآن في فتح كافةالأبواب، من الداخل، أمام نسل الآخرين، الذين هاجروا إلى فرنسا، مثلمافعل والده ذات يوم.
  • Das große Ziel, die bedeutende Mission, die übergeordnete Herausforderung unserer Generation, der „zweihundertjährigen Generation“, ist nur eines: Chile soll das erste Land in Lateinamerika sein, das vor dem Ende dieses Jahrzehnts mit Stolzund Demut sagen kann, dass es die Armut überwunden hat und zu einem Industrieland geworden ist – mit realen Möglichkeiten desmateriellen wie geistigen Wachstums für all seine Kinder.
    إن الهدف العظيم، والمهمة الكبرى، والتحدي الشامل لجيلنا، جيلالمائتي عام، كل ذلك يصب في تحد واحد: أن تكون شيلي أول دولة فيأميركا اللاتينية تستطيع أن تقول قبل نهاية هذا العقد بكل فخر وتواضعأنها نجحت في قهر الفقر وأصبحت دولة متقدمة تتمتع بفرص حقيقية لتحقيقالتقدم المادي والروحي لكافة أبنائها.
  • Für Obama, den neuen chinesischen Präsidenten Xi Jinping, Indiens Premierminister Manmohan Singh, die nach der Wahl im Dezember an die Macht kommenden neuen japanischen undsüdkoreanischen Staatschefs und alle ASEAN- Mitglieder besteht diegrößte Aufgabe darin, sicherzustellen, dass in Asien weiterhin Konsens herrscht, ohne die große strategische Angst Chinas vor Umzingelung zu schüren.
    والمهمة الكبرى التي تنتظر أوباما، والرئيس الصيني القادم شيجين بينج، ورئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ، والزعيمين اليابانيوالكوري الجنوبي الجديدين اللذين سيتوليان السلطة بعد الانتخابات فيديسمبر/كانون الأول، وكل أعضاء رابطة دول جنوب شرق آسيا، تتلخص فيضمان تحقيق الإجماع في آسيا من دون إذكاء أعظم مخاوف الصينالاستراتيجية ــ التطويق.
  • Heute besteht die große Herausforderung darin, im Kampfgegen die Angst, dass unsere Traditionen untergraben werden, Menschen zu unterstützen, die in unsere Länder kommen. Außerdemmüssen Möglichkeit gefunden werden, unsere politische Ethik von den Menschenrechten, der Gleichberechtigung, der Nicht- Diskriminierungund der Demokratie leiten zu lassen.
    واليوم تتلخص المهمة الكبرى في تهدئة المخاوف من احتمالاتتقوض التقاليد الغربية؛ والوصول إلى الناس الذين يأتون إلى بلداننا مندول أخرى؛ وإيجاد الطريقة اللازمة لإعادة صياغة أخلاقياتنا السياسيةحول نواة حقوق الإنسان، والمساواة، وعدم التمييز،والديمقراطية.
  • Rhetorische Verbrämungen waren schon immer ein wichtiger Signalmechanismus bedeutender politischer Veränderungen in China –man denke etwa an Deng Xiaopings „ Reformen und Öffnung“ Ende der1970er Jahre.
    وكانت الزخارف البلاغية تشكل دوماً إشارات مهمة تدلل علىتغيرات سياسية كبرى ــ ولنتذكر هنا خطة "الإصلاح والانفتاح" التيأقرها دنج شياو بينج في أواخر السبعينيات.
  • Ich versuchte ihn zu überzeugen, er kann ihnen nicht trauen, aber ich schätze er ist rührselig.
    ليس لديكم أي خيارات المهمة الكبرى لهم بعد هذا ... هي أنتم
  • Sie zerlegen Jobs in viele kleine Teile, damit niemand das ganze Bild erfasst.
    يقسمون المهمة لأجزاء حتى لا يدرك أحد المهمة الكبرى
  • Und hey, wenn Sie heute der Kerl im roten Pick-up gewesen sind, der mir den Weg abgeschnitten hat und das über meine Mutter sagte, ja, ich werde das deiner Schwester sagen, wenn sie mein Schlafzimmer morgen Morgen früh verlässt.
    .أعدّ البيتزا لا يحتاج الأمر إلى شرح أخبرني، ما الشيء المهم حول (مايكل بولتن)؟ ،سأخبرك ما الشيء المهّم إنها اللحظة الكبرى، إنها أولّ حفلةٍ تحضرها في حياتك
  • Ich ziehe in Erwägung, diese Aufgabe der Älteren zu übertragen.
    أفكر في إسناد المهمة إلى إبنتنا الكبرى